| Numero | Li Hagöri | Li Niha |
| 1 | Please check your network connection. | Fareso khöu netineti famatohu. |
| 2 | blog | bölo |
| 3 | forum | fa’orahu |
| 4 | terms of service | goigoi halöwö |
| 5 | privacy policy | polisi pörifasi |
| 6 | Oops! Meebo detected a network interruption. | Eida! Oroma khö meebo so zamawukaisi netineti. |
| 7 | Your status could not be updated. | Tebai tefawu’a wetaromö. |
| 8 | Would you like to reconnect? | Omasi’ö lafatohu mangawuli? |
| 9 | Could not connect to network. | Tebai fatohu ba netineti. |
| 10 | Sorry, you are currently logged out. | Bologö dödöu he, nomöi’ö baero. |
| 11 | Sorry, meebo is having difficulties connecting to the network. | Bologö dödöu he, so dahataha khö meebo ba wamatohu ba netineti. |
| 12 | network interruption | Fawuka netineti |
| 13 | Meebo could not connect to the network. | Meebo tebai fatohu ba netineti |
| 14 | Try again! Please check your name and password. | Sakalitö! Fareso döi faoma kodemö |
| 15 | Thanks for using meebo! | Saohagölö ua, meno’öfake meebo! |
| 16 | You have signed off. | Lau nomöi’ö baero he. |
| 17 | To resume your session, select ‘Reconnect.’ | Na edöna dödöu wanohugö nasa, fili zui ‘Fuli fatohu’. |
| 18 | Thoughts or suggestions? Visit our %1 or shoot us an email at %2! | So mbua wangera-ngera? Ae’e ba %1 ba tola göi öfa’ohe’ö imele khöma ba %2! |
| 19 | Signing on. Please wait... | La’ohalöwögöigö nasa. Baloi ua sabata he... |
| 20 | Receiving logon information... | Itema duria fangombakha ... |
| 21 | Encrypting passwords... | Kode famakuyu... |
| 22 | Verifying logons... | Ifaduhu’ö wanofu ... |
| 23 | You are logged in as | No tefasura’ö zotöi |
| 24 | Please provide a logon to start using meebo. | Sura döi ba wamörögö wangoguna’ö meebo. |
| 25 | Please provide a screen name and password. | Fo’ösi döi zandrela faoma kode. |
| 26 | Please provide a screen name. | Sura sambua döi ba zandrela. |
| 27 | Please provide a password. | Sura kode. |
| 28 | Please provide name@server (e.g. jane@gmail.com). | Sura döi@genoni (duma-duma: onowofo@gmail.com). |
| 29 | You are not logged into an account. | Lö si teboka mbawandruhö akunö. |
| 30 | Meebo is currently logged off. | No möi’ö baero ba meebo. |
| 31 | Are you sure you want to sign off all accounts? | Sindruhu dödöu wa’öböhöi sa’ae fefu akunö ba möi’ö baero? |
| 32 | Fetching info... | Mangai turia... |
| 33 | %1 is typing | Isura zura %1 |
| 34 | %1 is mobile | Nomöi manörö %1 |
| 35 | %1 is away | Nomofanö %1 |
| 36 | %1 is idle | Lö hadöi %1 |
| 37 | I’m available | So ndra’o |
| 38 | I’ll be right back | Mangawulido ma’ifutö |
| 39 | I’m busy | Oya sibai halöwö |
| 40 | I’m sleeping | Nomörödo |
| 41 | I’m away from my computer | Lö ya’o föna kofutö |
| 42 | I’m invisible | Lö oromado |
| 43 | Customized message... | Fazökhi samösa goroisa... |
| 44 | WARNING: IE7 Beta - RSA Encryption disabled. | Fangelama: IE7 Beta - famaruka RSA tebai mu’orifi. |
| 45 | If you leave, your meebo IM sessions will not be preserved! | Na ölau mofanö, lala IM Meebo khöu tebai mu’irö’ö! |
| 46 | Meebo Message | Oroisa Meebo |
| 47 | Network interruption detected. | Oroma fawuka netineti. |
| 48 | Network reconnected. | Tefatohu netineti mangawuli. |
| 49 | %1 is offline | Ofolai %1 wöle |
| 50 | %1 is online | Onolai %1 nasa |
| 51 | Join meebo? | Fao’ö ba meebo? |
| 52 | Ready to join meebo? | Hadia edöna’ö fao ba meebo? |
| 53 | Join meebo and you can sign into all of your IM screen names at once, save your preferences (like sounds and appearances), and if you’d like, store your IM conversations in meebo chat logs! | Na fao’ö ba meebo ba tola ö’anöröi fefu döi zandrela IM, tola mu’irö’ö fefu bakha ba Wa’möfö’ö (simane ngawalö li ba he göi ngawalö zinangea muforoma’ö), ba na omasi’ö nasa, tola manö mu’irö’ö fefu nifahuhuosi bakha ba meebo! |
| 54 | And it’s completely free! | Ba fefu halöwö da’e sindruhu wa ‘gratis’! |
| 55 | We’re constantly working to make meebo better, so if you have a suggestion or idea, drop us a note at %1. | Ba migu-migu siso mifönada ba tenönö wondrou’ö halöwö ba matötöna sambua wehede bua gera’era maroi khömi. So mbua gera’era? fa’oheö khö %1. Saohagölö! |
| 56 | By clicking the %1join!%2 button, you agree that you have read and understand meebo’s %3 and %4. | Na mifetugö tandra %1fao!%2 Eluahania sifao tödö ndra’ugö bano öbaso ba aboto ba dödöu %3 awö %4 meebo. |
| 57 | Reconnect with meebo? | Tefatohu mangawuli zui khö meebo? |
| 58 | New Connection! | Famatohu sibohou! |
| 59 | Network Error | Fakuyu Netineti |
| 60 | Goodbye! | Ya’ahowu ba lala! |
| 61 | Meebo Debugger | Lö dahataha Meebo |
| 62 | my meebo | meebogu |
| 63 | Add Buddy! | Nönö Nawöda! |
| 64 | Add Account! | Nönö Akunö! |
| 65 | Connections through meebo | Famatohu ba meebo |
| 66 | Remove Buddy! | Heta Nawöda! |
| 67 | Buddy Request! | I’andrö tobali awöda! |
| 68 | Could not permission buddy | Lö’itema tobali awönia |
| 69 | Could not add buddy | Tebai tenönö tobali awöda |
| 70 | Could not remove buddy | Tebai taheta nawöda |
| 71 | Welcome to Meebo! | Harazaki le, no so’ö ba Meebo! |
| 72 | %1 already exists | No so %1 |
| 73 | Create a meebo account! | Fazökhi akunö meebo! |
| 74 | IM Buddy! | IM Nawöda! |
| 75 | Could not IM buddy | Tebai IM nawöda |
| 76 | Please Try Again | Tandraigö sakalitö |
| 77 | My meebo | Meebogu |
| 78 | Add Buddy | Nönö nawöda |
| 79 | Remove Buddy | Heta nawöda |
| 80 | My identities | Tandragu |
| 81 | IM Anyone | IM Gofuhaniha manö |
| 82 | Group Chat | Huohuo Orahua |
| 83 | bold | Fo’awe’ewe’eni |
| 84 | italic | Fofanaere |
| 85 | underline | Fokhoi arö |
| 86 | color | La’ala’a |
| 87 | emoticons | La’ala’a wakhöwakhö dödö |
| 88 | Next | Tohugö |
| 89 | Back | Fulifuri |
| 90 | Cancel | Lö’alua |
| 91 | Sign On | Möi bakha |
| 92 | sound | Li |
| 93 | Accept | Tema |
| 94 | Add | Nönö |
| 95 | Add Account | Nönö Akunö |
| 96 | Add Connection | Nönö Famatohu |
| 97 | Add New Connection | Nönö wamatohu sibohou |
| 98 | Close | Duhö |
| 99 | Join | Fao |
| 100 | OK | Lau |
| 101 | Reconnect | Fuli Fatohu |
| 102 | Remove | Heta |
| 103 | Send | Fa’ohe’ö |
| 104 | Sign Off | Möi baero |
| 105 | IM Buddy! | Awöda IM! |
| 106 | Status | Fetaro |
| 107 | %1 wants to add %2 to his or her buddylist. | Omasi %1 inönö %2 bakha ba zura nawönia. |
| 108 | Could not permission buddy. | Lö’itehe tobali awönia. |
| 109 | Please provide the name of the buddy you’d like to add to your buddy list. | Sura döi nawöu somasi’ö lafonönö bakha ba zura ndra sitengabö’ö khöu. |
| 110 | Please provide your buddy’s name, your user logon name, and the group where you would like to add your buddy. | Fo’ösi döi nawöu, töi ID-mö samösa, awö döi gorahua somasi lafonönö nawöda. |
| 111 | Please provide a name in the form of name@server (e.g. jane@gmail.com) | Fo’ösi bakha zura döi@genoni (dumaduma nia: onowofo@gmail.com) |
| 112 | Login ID | ID Bakha |
| 113 | Buddy | Awöda |
| 114 | Group | Orahua |
| 115 | Could not add %1. | Tebai tefonönö %1 |
| 116 | Could not add buddy. | Tebai munönö nawöda. |
| 117 | Could not add %1 because that buddy already exists. | Tebai tefonönö %1 börö no so ia bakha ba zura. |
| 118 | You are not signed into an IM account. | Lö simöi’ö bakha ba Akunö IM. |
| 119 | To add an account to your meebo account, click the ‘accounts’ link on the background console or %1click here%2 | Ba wonönö akunö bakha ba akunö meebomö, fili gambara meebo si so tanö yawa zura nawöda, mazui %1fetugö ba da’e%2 |
| 120 | To sign into an account, select the ‘Sign On’ icon at the bottom of the buddy list or %1click here%2 | Ba we’amöi bakha ba akunö, fili gambara ‘So Bakha’ tanö tou zura nawöda mazui %1fetugö ba da’e%2 |
| 121 | Please select the logon account from which you would like to remove your buddy and your buddy’s name. | Fili akunö sibakha siso sura ndra’awöda ba awöda somasi taheta. |
| 122 | Could not remove buddy. | Tebai taheta nawöda. |
| 123 | Please select the logon account from which you’d like to IM your buddy. | Fili hezo akunö, somasi’ö ö-IM nawöu. |
| 124 | Please provide the name of the buddy you’d like to IM. | Sura döi nawöu somasi’ö ö IM. |
| 125 | We’re always looking for ways to improve meebo. Have a suggestion or idea? Drop us a note at %1 or visit our %2 and %3. Thanks! | Lö mamalömalö ma’alui lala wondrou’ö fa’asökhi meebo. Hadia so mbua gera’era? Fa’ohe’ö khö %1 mazui ae anörö khöma ba%2 ma 3%. Saohagölö ua he! |
| 126 | Welcome to your meebo accounts. | Harazaki no so’ö ba akunö meebo. |
| 127 | Keep track of all of your IM accounts in one place. Add or configure an account below. | Fazökhi khöu fefu akunö IM ba zi ha sambua nahia. Fonönö mazui haogö sambua akunö tanö sitou. |
| 128 | Meebo could not create a connection with this IM service. | Tebai itohugö meebo ba wamatohu fefu halöwö faoma IM da’e. |
| 129 | Meebo could not create a connection with these IM services. | Tebai itohugö meebo ba wamatohu fefu halöwö faoma IM da’e. |
| 130 | The name or password may be incorrect or you may have signed into the service from somewhere else. | Heso’afi, töi mazui kode lö’atulö mazui no mu’ogunö ia ba nahia bö’ö. |
| 131 | These names and passwords may be incorrect or you may have signed into the services from somewhere else. | Heso’afi, töi mazui kode lö’atulö mazui no mu’ogunö ia ba nahia bö’ö. |
| 132 | You are currently working offline and messages will not be sent or received. | No aetu gamatohula halöwö ba fefu oroisa tebai tefa’ohe’ö mazui mutema. |
| 133 | Already a user? | No so’ö ba ndrotondroto meebo? |
| 134 | Use meebo to organize all of your IM accounts. Add a new account by providing the network service, screen name, and password. | Ogunaö meebo ba wamöfö’ö fefu IM Akunö khöu. Fonönö Akunö sibohou sifao famili netineti genoni IM, töi laya faoma kode. |
| 135 | Sign on as invisible | Fake bale hörö |
| 136 | Screen Name | Töi zandrela |
| 137 | Password | Kode |
| 138 | Connect on startup | Fatohu baginötö we’amöi bakha |
| 139 | %1 has already been added to your meebo account. | No so %1 ba tefonönö ba akunö meebo khöu. |
| 140 | Could not add a new meebo connection. | Tebai munönö gamatohula sibohou meebo. |
| 141 | Your meebo account will allow you to save chat logs, save preferences, and find other meebo users. Register in seconds! Get started now! | Itehegö khöu Akunö meebo wangirö’ö fefu ngawalö lahe huhuo, bakha ba Wa’möfö’ö, wangirö’ö halöwö si no mufili, ba hegöi ba wangalui niha bö’ö si no mangoguna’ö meebo. Fasura’ö ndra’ugö iada’a! |
| 142 | Welcome back to meebo! | Harazaki le, no mangawuli’ö khö meebo! |
| 143 | Your meebo profile (public) | Pörofile meebo Khöda (umu) |
| 144 | Your meebo profile (private) | Pörofile meebo Khöu (pöribadi) |
| 145 | buddy icon | tandra nawöda |
| 146 | full name | Töimö sindruhu ma’afefu |
| 147 | new meebo id | ID meebo sibohou |
| 148 | meebo id | ID meebo |
| 149 | confirm password | Famaduhu’ö kode |
| 150 | email (in case you lose your password): | imele (na’olifu’ö kode): |
| 151 | security question: | Anofula fangirö’ö: |
| 152 | Create a meebo account in three simple steps... | Fazökhi akunö meebo ha ba zitölu fofanö... |
| 153 | Let’s get started | Da tabörötaigö |
| 154 | One moment please... | Balaoi ma’ifu... |
| 155 | Thank you for your patience. Meebo is verifying that your meebo id %1 is available | Saohagölö fefu wa’ebolo dödöu. Ifareso meebo nasa na so ID meebo khö %1 |
| 156 | Sorry | Bologö dödöu |
| 157 | %1 is already taken. Please pick another name and try again. | No mu’oguna’ö %1. Fili döi tanö bö’ö ba tandraigö sakalitö |
| 158 | (A-Z, 0-9, underscores, and periods) | (A-Z, 0-9, fogoi arö, ba titi) |
| 159 | (your name will not be shared with others) | (Lö ma’ombakhaö döimö ba niha bö’ö) |
| 160 | (your email will not be shared with others - we will only send lost passwords to this email) | (Lö ma’ombakha’ö imelemö ba niha bö’ö ha khöu samösa mafa’ohe’ö dania kode si taya ba imele da’e) |
| 161 | email | imele |
| 162 | Please provide a meebo id to create a new meebo account | Sura bakha ID meebo ba wamazökhi Akunö meebo sibohou. |
| 163 | Please specify a meebo id with at least 4 characters. | Sura bakha ID meebo fondrege zilö’ö 4 hurufo. |
| 164 | Please specify a meebo id with no more than 100 characters. | Sura bakha ID meebo Böi töra moroi ba zi 100 hurufo. |
| 165 | Please use only letters (a-z), numbers (0-9), underscores (_), and periods (.) for your meebo id. | Fake hurufo (a-z), numero (0-9), goi narö (_), ba titi (.) ba ID meebo khöu. |
| 166 | Please provide a name for your new meebo account. | Sura sambua döi bakha ba Akunö meebo sibohou khöu. |
| 167 | Please provide an email address for your new meebo account. | Sura sambua döi bakha ba Akunö meebo sibohou khöu. |
| 168 | Please provide an email in the form of ‘name@domain.com’ | Sura sambua döi imele molo’ö duma-duma da’e: ‘töi@genoni.com’ |
| 169 | 2. Almost done! | 2. Arakhagö awai! |
| 170 | Just two more fields...! This will be your new meebo password. | Hatö dombua nahia famo’ösi...! Da’e tobali kode meebomö sibohou. |
| 171 | Suggestions? | Hadia so mbua gera’era? |
| 172 | Visit our %1 and %2! | Anörö khö %1 ba %2! |
| 173 | (minimum 6 characters) | (silö’ö-lö’önia 6 hurufo) |
| 174 | Please provide a meebo password for your new meebo account | Sura kode meebo soguna ba Akunö meebomö sibohou |
| 175 | Please provide a meebo password with at least 6 characters | Sura kode meebo silö’ö-lö’önia 6 hurufo |
| 176 | Please provide a meebo password with no more than 100 characters | Sura kode meebo böi töra moroi ba zi 100 hurufo. |
| 177 | Please provide a confirmation password for your new meebo account | Sura sakalitö kode famaduhu’ö ba akunö meebomö sibohou. |
| 178 | The password and confirmation password are different. Please double-check these fields and try again. | Kode ba famaduhu’ö kode no fabö’ö. Fetugö duakali ndrela da’e ba tandraigö sakalitö. |
| 179 | Please use letters, numbers, and punctuation marks as characters for your password. | Oguna’ö hurufo, numero ba tandra li sitobali hurufo kode khöu. |
| 180 | Please take a second look! | Faigi sakalitö! |
| 181 | Please select a network service, screen name, and password for your new connection. | Fili netineti halöwö, töi laya, faoma kode famatohu sibohou khöu. |
| 182 | Incomplete Logon | Lö afönu we’amöi bakha. |
| 183 | Could not create a new meebo connection. | Tebai mu’azökhi gamatohula sibohou meebo. |
| 184 | Network | Netineti |
| 185 | JavaScript required to sign in. | La’ogunaö JavaScript ba we’amöi bakha. |
| 186 | Meebo requires JavaScript to sign in. This web browser does not support JavaScript or scripts are being blocked. | Meebo mangoguna’ö JavaScript ba we’amöi-bakha. Fakake fo’anöröi lö fatema khö JavaScript mazui Scripts no laheta. |
| 187 | To find out whether your browser supports JavaScript or to allow scripts, see the browser’s online help. | Ba wamareso hadia fo’anöröi khöu fatema khö ‘JavaScript’ mazui manehegö scripts, faigi wanolo ba ‘Onolai Fo’anöröi’. |
| 188 | New User? | Samake sibohou? |
| 189 | Forgot your password? | Olifu’ö kode? |
| 190 | remember me | Töngöni ndra’o. |
| 191 | Passwords encrypted with 1024-bit RSA keys. Copyright 2005-2006 Meebo, Inc. All rights reserved. | Kode nifakuyu sifao kode RSA 1024-bit. I’okhötai’ö Meebo 2005-2006, Inc. Fefu harato zamakhözi ilumö’ö Goigoi Amakhoita. |
| 192 | about | Ya’aga |
| 193 | help | Fanolo |
| 194 | Sign Off | Möi baero |
| 195 | Sign On | Möi bakha |
| 196 | join meebo today! | Aine tafao ba meebo iada’a! |
| 197 | I’m away | Baero so ndra’o |
| 198 | Buddy List | Ira Awöda |
| 199 | Block Buddy | Ba’a nawöda |
| 200 | Unblock Buddy | Böi ba’a nawöda |
| 201 | Are you sure you wish to block %1? | Sindruhu dödöu wanaha %1? |
| 202 | Are you sure you wish to remove %1? | Sindruhu dödöu woheta %1? |
| 203 | Loading buddy list... | Ihalö zura ndra’awöda... |
| 204 | Set your meebo preferences | Fazökhö khöu Wamöfö’ö meebo |
| 205 | These preferences will always be associated with your meebo accounts. | Famöfö’ö da’e tata lafagölösi ba akunö Meebo khöu |
| 206 | Play sound when I send an IM | Foli na ufa’oheö goroisa |
| 207 | Play sound when I receive an IM | Foli na’utema goroisa |
| 208 | Show emoticons in IM message | Foroma’ö la’a dödö bakha ba goroisa |
| 209 | Save my IM history to view later | Irö’ö zura IM enaö tola mufaigi dania |
| 210 | Chat Logs | Lahe huhuo |
| 211 | View Chat Logs | Mamaigi lahe zura huhuo |
| 212 | Message Font | La’a hurufo goroisa |
| 213 | View Chat Log | Mamaigi lahe huhuo |
| 214 | %1, welcome to your chat logs! To view a buddy’s log, select a name from the left and the corresponding chat history will appear on the right. Have fun! | Ya’ahowu %1, no so ndra’ugö ba zura lahe huhuo! Ba wamaigi lahe zura huhuo ndra’awöu, fili manö samösa döi tanö bagabera ba oroma fefu waö-waö huhuo sisa tanö bagambölö. Ya’ebua khöu gomusola dödö! |
| 215 | %1’s chat logs | Lahe zura huhuo %1 |
| 216 | Profile | Pörofile |
| 217 | Buddy info not available | Löhadöi oroisa sanandrösa ba nawömö da’a |
| 218 | Sign Off All | Möi baero fefu ba akunö |
| 219 | Thank you for your patience. meebo is creating your new account. | Saohagölö fefu wa’ebolo dödöu. Meebo mamazökhi akunö sibohou khöu. |
| 220 | Lost your meebo password? Enter your meebo ID and we’ll email you instructions! | Olifu kode? Sura ID meebo khöu ba mafa’ohe’ö khöu imele famokai lala! |
| 221 | Activate your new meebo password! | Orifi kode sibohou meebo khöu! |
| 222 | new password | Kode sibohou |
| 223 | IM %1 | IM %1 |
| 224 | Remove %1 | Heta %1 |
| 225 | Add %1 to %2 | Nönö %1 khö %2 |
| 226 | Block %1 | Ba’a %1 |
| 227 | Unblock %1 | Böi ba’a %1 |
| 228 | View %1’s profile | Faigi pörofile %1 |
| 229 | View %1’s chat log | Faigi lahe huhuo %1 |
| 230 | Create Group | Fazökhi Gorahua |
| 231 | Delete Group | Heta Gorahua |
| 232 | View Profile | Faigi Pörofile |
| 233 | Chat logs are available! meebo will automatically save your chat history so you can review your conversations later. If you would like to disable this feature, please visit your meebo account preferences or %1 click here %2. | So lahe huhuo! I’irö’ö meebo fefu lahe huhuo ba tola mufuli mufaigi mangawuli zui. Nalö omasi’ö mu’orifi lala da’e, tola öfaigi fefu ngawalö Wamöfö’ö ba akunö meebo khöu mazui %1 ba da’e fetugö %2. |
| 234 | loading | Mohalöwö nasa |
| 235 | Chat with %1 to start a chat log history! | Fahuhuo khö %1 ba wobörötaigö mangi’ila lahe zura huhuo! |
| 236 | Could not fetch chat log | Tebai ihalö girö-girö lahe huhuo |
| 237 | Could not fetch buddy chat log. | Tebai ihalö lahe zura ndra’awöda. |
| 238 | Thank you for your patience. meebo is retrieving %1’s chat logs. | Saohagölö wa’ebolo dödöu. Meebo mangalui lahe zura huhuo %1. |
| 239 | %1 has invited %2 to chat in %3! | %1 mokaoni %2 ba fahuhuo khö %3 |
| 240 | %1 writes %2 | %1 manura %2 |
| 241 | Join me in this chat! | Aine fao khögu ba huhuo da’e! |
| 242 | Invite buddy | Mogaoni awöda |
| 243 | %1 has joined the chat | Nofao %1 bakha ba huhuo |
| 244 | %1 has left the chat | Möi baero %1 moroi huhuo |
| 245 | Want chatlogs? | Omasi’ö mamaigi lahe huhuo? |
| 246 | Join meebo and save all of your IM conversations online! | Aine tafao ba meebo ba irö’ö fefu huhuo IM Khöu ‘Onolai’! |
| 247 | By joining meebo, you’ll have access to all of your previous IM conversations. You’ll also be able to save preferences such as logging into multiple screen names at once, sounds and appearance customizations. | Nano fao ba meebo, tola mu’ogunaö fefu huhuo sino lumalö. Ba tola nasa mangirö’ö famöfö’ö simane: fame’e bakha döi-töi kode ba zi ha sakali famazökhi, li ba zikhala sino mufawu’ai. |
| 248 | Start or join a group chat | Tabörötaigi mazui tafao ba gorahua huhuo |
| 249 | Please enter the name of a chat room you want to start or join. | Sura döi nahia huhuo somasi’ö tebörögö mazui ba zifao. |
| 250 | For Jabber users, enter the chat server name the group chat is hosted on (e.g. conference.jabber.org). | Ba wamake Jabber, sura döi gorahua huhuo ‘genoni’ (simane: lafo.jabber.org) |
| 251 | Could not join group chat | Tebai fao bakha ba gorahua huhuo |
| 252 | Please provide a chat room name. | Be’e döi nahia huhuo. |
| 253 | Please provide a jabber chat room server. | Be’e nahia huhuo jabber ‘enoni’ |
| 254 | Chat Room | Bate’e huhuo |
| 255 | Chat Server | ‘enoni’ huhuo |
| 256 | Chat Invite! | Ikaoni ba wahuhuosa! |
| 257 | This group chat does not support inviting ICQ buddies. | Orahua huhuo da’e tebai ikaoni nawöda soroi ba ICQ. |
| 258 | This chat room session has ended. | Lala huhuo bambate’e no’awai. |
| 259 | Please use only letters and numbers for your chat room name. | Ogunaö ha hurufo ma numero ba hurufo soguna ba mbate’e huhuo. |
| 260 | Deny | Lö’utema |
| 261 | Accept & Add | Tema ba nönö |
| 262 | Block %1 | Ba’a %1 |
| 263 | Unblock %1 | Böi ba’a %1 |
| 264 | IM %1! | IM %1 |
| 265 | Remove %1 | Heta %1 |
| 266 | Hide %1 | Bini’ö %1 |
| 267 | %1 has entered text | No’isura zura %1 |
| 268 | Account Preferences... | Famöfö’ö Akunö... |
| 269 | Display Name | Töi zikhala |
| 270 | Meebo Blog | Bölogo Meebo |
| 271 | Please provide a name for your widget | Sura döi widigeti khöu |
| 272 | Welcome %1 | No so’ö le %1, harazaki |
| 273 | Accounts | Akunö |
| 274 | Preferences | Famöfö’ö |
| 275 | Remove Buddies! | Heta Nawöda! |
| 276 | Remove Buddy Group! | Heta Nawöda! |
| 277 | Remove Buddy Groups! | Heta gorahua Nawöda! |
| 278 | Please provide the name of the group you’d like to add to your buddy list. | Sura döi gorahua somasi lafonönö bakha bangambatö zitengabö’ö. |
| 279 | Please provide the name of the group you’d like to add. | Sura döi gorahua somasi tafonönö bakha. |
| 280 | Add Buddy Group! | Nönö Gorahua Nawöda!! |
| 281 | Rename %1 | Fawu’a döi %1 |
| 282 | Could not rename buddy. | Tebai tefawu’a döi ndra’awöda. |
| 283 | Want to rename your buddies? | Omasi’ö mamawu’a töi ndra sitengabö’öda? |
| 284 | Join meebo and rename your buddies! | Aine tafao bakha ba meebo ba falalini döi ndra sitengabö’öda! |
| 285 | Sorry, %1 does not support renaming buddies. If you’d like to rename %2, sign up for a meebo account and meebo will save your buddy aliases. | Bologödödöu, %1 lö fatema khö pörogarama ba wa me’e töi bö’ö khöndra awömö. Na omasi’ö öbe’e döi bö’ö %2, fao bakha ba meebo ba fazökhi sambua akunö meebo. |
| 286 | Welcome to your meebo me widgets. | Harazaki no so’ö ba widigeti meebo-khögu Khöu |
| 287 | Manage your meebo me widgets! Add or configure a widget below. | Fazökhi widigeti meebo-khögu Khöu! Nönö mazui fazökhi widigeti da’e tou. |
| 288 | Please enter a name for the meebo me widget that you want to create! | Be’e sambua döi soguna ba widigeti meebo-khögu somasi lafazökhi! |
| 289 | Now select a size for your brand new widget! | Iada’a, fili wa’ebua widigeti sibohou khöu! |
| 290 | small (%1 x %2 px) | ide’ide (%1 x %2 px) |
| 291 | regular (%1 x %2 px) | sito’ölö (%1 x %2 px) |
| 292 | super-size (%1 x %2 px) | ebua (%1 x %2 px) |
| 293 | Please provide a widget name and widget size to create your new meebo me widget! | Sura döi widigeti ba fa’ebua widigeti bawamazökhi widigeti meebo-khögu Khöu! |
| 294 | Widget name | Töi widigeti |
| 295 | Widget size | Fa’ebua widigeti |
| 296 | Show Preview | Faigi zikhala |
| 297 | Hide Preview | Duhö zikhala |
| 298 | Create a meebo me widget! | Fazökhi widigeti meebo-khögu! |
| 299 | Please provide a widget name. | Sura döi widigeti. |
| 300 | meebo me! | meebo-khögu! |
| 301 | Sorry! We were unable to create your meebo me widget! %1 | Bologödödöu! Tebai mafazökhi widigeti meebo-khögu Khöu %1 |
| 302 | Add A New Widget | Nönö widigeti sibohou |
| 303 | Disable | Böi’orifi |
| 304 | Enable | Orifi |
| 305 | Name | Töi |
| 306 | Widget embed | Irö’ö widigeti |
| 307 | Create A New Widget! | Fazökhi widigeti sibohou |
| 308 | %1 has left your page | No iröi %1 golayama webesitöu |
| 309 | minute | meniti |
| 310 | minutes | meniti |
| 311 | Enabled | Orifi |
| 312 | Disabled | Böi’orifi |
| 313 | meebo me Widgets | widigeti meebo-khögu |
| 314 | Add meebo me Widgets | Nönö widigeti nasa meebo-khögu |
| 315 | Bring meebo to your page! With meebo me widgets, you can bring the IM experience to any page, any time, anywhere! %1 Learn more about meebo me %2 or %3 start creating widgets now %4! | Sikhala meebo ba webesitö khöu! sifao widigeti nasa meebo-khögu, tola öforomaö lumö IM ba nga’örö somasi dödöu ha wa’ara ba gofuhezo manö!! %1 omasi’ö nasa ö’ila danö bö’ö moroi khö meebo-khögu %2 mazui %3 börötaigö wamazökhi widigeti iada’a %4! |
| 316 | Please provide a widget name with fewer than 100 characters. | Sura döi widigeti fondrege wa’oya 100 hurufo |
| 317 | %1’s meebo me widgets | widigeti meebo-khögu %1 |
| 318 | Creating widget... | Ifazökhi widigeti... |
| 319 | There was an error creating the widget | Tesöndra zifasala bakha bawamazökhi widigeti |
| 320 | ... and %1 other | ... ba %1 tanöbö’ö |
| 321 | ... and %1 others | ... ba %1 tanöbö’ö |
| 322 | You have the following widgets: | No so khöu widigeti simane: |
| 323 | You don’t have any widgets! Click on the link below to start adding widgets! | Lö hadöi khöu widigeti ! Fetugö ba pranala tanötou bawanema widigeti sibohu khöu! |
| 324 | Please provide a unique widget name. | Sura döi widigeti si ‘baga’ |
| 325 | Please provide a widget name with a-z A-Z 0-9 . ’ and _. | Sura döi widigeti ha hurufo a-z A-Z 0-9 . ’ ba _. |
| 326 | Unable to run search | Tebai ifofanö pörogarama fangalui |
| 327 | A popup blocker is enabled. Please add meebo.com to the list of allowed sites and try running your search again. | Pörogarama somba’a lametu khöu note’orifi. Fonönö khöu meebo.com bakha ba zura niwali sitola manehegö lametu ba tandraigö sakalitö wamofanö pörogarama fangalui. |
| 328 | Remove Buddies | Heta nawöda |
| 329 | Unblock Buddies | Bokai mba’aba’a nawöda |
| 330 | Block Buddies | Ba’a Nawöda |
| 331 | Unblock Buddies | Böi ba’a Nawöda |
| 332 | Are you sure you wish to remove the %1 selected buddies? | Sindruhu dödöu wa edöna wangeheta %1 andre? |
| 333 | Are you sure you wish to remove the %1 selected buddy groups (and all of their buddies)? | Sindruhu dödöu wa’öheta Gorahua nawöu %1 andre (ba fefu ziso bakha khönia)? |
| 334 | Are you sure you wish to remove group ‘%1’ (and all of its buddies)? | Sindruhu dödöu öheta gorahua ‘%1’ (ba fefu nawöda siso bakha)? |
| 335 | Are you sure you wish to block the %1 selected buddies? | Sindruhu dödöu öba’a nawöu %1? sino’ötuyu da’a? |
| 336 | Add New Group | Nönö Gorahua Sibohou |
| 337 | Remove Group | Heta Gorahua |
| 338 | Remove Groups | Heta fefu Gorahua |
| 339 | Inspector | Inspektor |
| 340 | Offline | Ofolai |
| 341 | Invite Buddies to Chat | Kaoni nawöda ba Huo-huo |
| 342 | Block Buddies | Ba’a Nawöda |
| 343 | Could not add buddy group | Tebai munönö gorahua nawöda |
| 344 | Could not add %1 because that group already exists. | Tebai tenönö %1 börö gorahua da’ö no so. |
| 345 | Add buddy to group %1 | Nönö nawöda ba gorahua %1 |
| 346 | The buddy group name you’ve provided is too long. Buddy group names must be 50 characters or less. | Töi gorahua nawöda ni’alui talafu anau. Töi gorahua nawöda ha 50 hurufo wondrege wa’oya. |
| 347 | Search the web | Alui ba ‘webesite’ |
| 348 | Select the buddy you would like to remove. | Fili nawöda somasi’ö laheta |
| 349 | Please provide your buddy’s name and the group where you would like to add your buddy. | Sura döi nawöu ba töi gorahua somasi munönö bakha bazura gowuloa nawöda |
| 350 | January | Yanuari |
| 351 | February | Feberuari |
| 352 | March | Mareti |
| 353 | April | Aperili |
| 354 | May | Mei |
| 355 | June | Yuni |
| 356 | July | Yuli |
| 357 | August | Auguso |
| 358 | September | Setembe |
| 359 | October | Otobe |
| 360 | November | Nofembe |
| 361 | December | Desembe |
| 362 | Sunday | Migu |
| 363 | Monday | Sinaya |
| 364 | Tuesday | Salasa |
| 365 | Wednesday | Rabu |
| 366 | Thursday | Kami |
| 367 | Friday | Zumaha |
| 368 | Saturday | Fangöhöna |
| 369 | %1, %2 %3, %4 | %1, %2 %3, %4 |
| 370 | Could not find ‘%1’ | Lö tesöndra ‘%1’ |
| 371 | Searching... | Mangalui... |
| 372 | Please enter a search phrase | Be’e bakha ‘frasa’ somasi’ö la’alui |
| 373 | Search | Alui |
| 374 | Find: | Foroma’ö: |
| 375 | Continuing search from beginning of chat log | Ifuli i’alui lahe moroi bamböröta huhuo |
| 376 | Community | Owuloa |
| 377 | Tools | Fakake |
| 378 | Register | Fasura’ö |
| 379 | Privacy | Pörifasi |
| 380 | More networks | Fonönö netineti |
| 381 | Fewer networks | Alösi netineti |
| 382 | Sign up! | Fasura’ö döi! |
| 383 | Forgot password? | Olifu kode? |
| 384 | Login | Töi |
| 385 | Skins | Fangoroma’ö |
| 386 | Default | Sito’ölö |
| 387 | Classic | Kölasi |
| 388 | Pop Out | Sawö baero |
| 389 | Pop In | Sawö bakha |
| 390 | Modify | Fawu’a |
| 391 | Products | Bua Halöwö |
| 392 | Loading %1’s chat log | Ifareso lahe zura huhuo %1 |
| 393 | Save | Irö’ö |
| 394 | Could not rename group. | Tebai muwu’ai döi gorahua. |
| 395 | Can not use ‘Offline’ as a group name. | Tebai mufake wehede ‘offline’ sitobali töi gorahua. |
| 396 | Group %1 already exists. | No so Gorahua %1 |
| 397 | Set Profile | Fawu’a pörofile |
| 398 | Keep your friends up-to-date by creating a profile. | Tolo nawöda ba wangila turia sibohu khöu ba wangogunaö pörofile. |
| 399 | Could not set Profile | Tebai mufawu’a pörofile |
| 400 | Please provide a profile with no more than %1 characters. | Fo’ösi pörofile böi töra moroi ba zi %1 hurufo |
| 401 | Set Display Name | Bulö’ö döi soroma |
| 402 | Could not set display name | Tebai muwu’ai döi soroma |
| 403 | Please provide a display name. This display name will be used to identify you on your friends’ buddy lists. | Fo’ösi döi zikhala. Töi zikhala da’e te’ogunaö ha bawangombakha töimi ba “zura nawöda” nawöda. |
| 404 | The display name should be a variation upon %1 except with different capitalization or spacing. For example, %2 and %3 are potential display names. | Töi zikhala ha moroi ba %1 mazui fabö’ösa hurufo sebua ma side-ide mazui otalua. Duma-dumania, %2 ba %3 ha duma-duma döi zikhala soroma. |
| 405 | invisible | Lö’oroma |
| 406 | online | onolai |
| 407 | reconnecting | Fuli fatohu |
| 408 | Your preferences have been saved for this meebo session. | Famöfö’ö khöu no te’irö’ö bakha ba waö-waö meebo da’e. |
| 409 | If you’d like meebo to remember these preferences (and get access to other features too), join meebo and create a meebo account. With your account, meebo will always remember your settings. | Na’omasi’ö wamöfö’ö meebo mangirö’ö fefu halöwö (ba tola te’ogunaö lala ba ‘fakake’ tanöbö’ö), aine fao ba meebo ba fazökhi akunö meebo. |
| 410 | Popup Blocked | Noteba’a lametu |
| 411 | The popup window has been blocked by your browser. Please disable your popup blocker and try again. | Noteba’a lametu khö wo’anöröi da’e. Efasi wondruhö lametu khöu ba fuli tandraigö sakalitö. |
| 412 | The popup window has been blocked by your browser. | No’iba’a lametu fo’anöröi nifake da’e. |
| 413 | To disable the popup blocker in Firefox click on the Options button in the top-right hand corner and select ‘Allow popups for www.meebo.com’ | Lala wondruhö lametu ba Firefox, fetugö ndrela ‘Options’ tanö bagambölö yawa, ba fili ‘Allow popups for www.meebo.com’ |
| 414 | To disable the popup blocker in Internet Explorer click on the yellow bar at the top and select ‘Always Allow Pop-ups from This Site...’ | Lala wondruhö lametu ba ‘Internet Explorer’, fetugö goi sa’usö siyawa ba fili ‘Always Allow Pop-ups from This Site...’ |
| 415 | Please provide a valid screen name. | Fo’ösi döi laya sindruhu. |
| 416 | Yes | Lau |
| 417 | No | Lö’ö |
| 418 | Please wait... | Baloi sabata he... |
| 419 | Please select some buddies to remove and try again. | Fili nawöu somasi öheta ba fuli tandraigö sakalitö. |
| 420 | Join Chat | Fao Fahuhuo |
| 421 | Block | Ba’a |
| 422 | You cannot remove the ‘Offline’ group. | Tebai öheta gorahua ‘offline’. |
| 423 | meebo lets you manage all of your IM accounts with one easy login, sign up for one today! | Itehegö khöu meebo fefu IM tobali aoha ba zi ha sambua akunö, aine fazökhi khöu ma’ökhö da’a! |
| 424 | Want to see and chat with visitors on your blog or personal webpage? Sign up for a meebo account and create a widget! | Fefu niha sanörö ba ‘webesite’ ma samaigi bölogo khöu, tola fahuhuo’ö khöra, hadia omasi’ö? Fasura’ö döi akunö meebo ba fazökhi khöu sambua widigeti! |
| 425 | Sort Buddylist by Name | Fa’oli döi Nawöda molo’ö ngenoli hurufo abc |
| 426 | Sort Buddylist by Network | Fa’oli döi Nawöda molo’ö ngenoli Netineti |
| 427 | Sort Buddylist by Status | Fa’oli döi Nawöda molo’ö nahia Fetaro |
| 428 | Want a display picture? Add some style to your conversations. meebo will always remember your display picture. Join now! | Omasi’ö teoroma’ö gambara? Nönö fareta somasi’ö tefalua. Lö olifu meebo wangoroma’ö gambara somasi’ö. Falua iada’a! |
| 429 | Could not set display picture | Tebai te’oroma’ö gambara |
| 430 | Please select an image of type .jpg, .gif, or .png. | Fili sambua tipö gambara simane .jpg, .gif ma .png |
| 431 | File size too big. Hint: Try resizing the image to smaller dimensions. Maximum file size is 80Kb. | Ebua sibai zu’asu’a gambara. Lala: Fuli ide’ide’ö khöu zu’asu’a gambara. Böi töra moroi ba zi 80kb wa’ebua. |
| 432 | Oops! meebo wasn’t able to set your display picture. Try again later! | Eida...! Tebai ifalua meebo wangoroma’ö gambara iada’e. Fuli tandraigö dania sakalitö! |
| 433 | meebo detected an error and was unable to sign you on. Please try refreshing the page and if this problem persists, please contact comments@meebo.com. | Isöndra meebo wa so zamawukaisi. Börö da’ö tebai ua möi ndra’ugö bakha. Fuli tandaigö sakalitö, ba natebai ifalua meebo halöwö da’e, fa’ohe’ö zura ba comments@meebo.com |
| 434 | Pink | Oroyoroyo |
| 435 | Green | Owuge’e |
| 436 | Purple | Sola’ambaruzö |
| 437 | Black | Aitö |
| 438 | White | Afusi |
| 439 | Choose your own... | Fili samösa... |